Imam Ali Zainul Abideen -As Sajjad
( peace be upon him)
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَا سَيَّدَ السَّاجِدِيْنَ
assalaamo a’layka yaa sayyedas saajedeena
Peace be on you, O leader of Those who prostrate!
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَا زَيْنَ الْعَابِدِيْنَ
assalaamo a’layka yaa zainal aabedeena
Peace be on you, O prestige of Worshipping ones!
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَا حَلِيْفَ الْحَسَرَاتْ
assalaamo a’layka yaa halifal hasaraat
Peace be on you, O participant Of unhappiness and sadness!
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَا ذَا الثَّفَنَاتْ
assalaamo a’layka yaa zassafanaat
Peace be on you, O the Imam, Who got sores on spots which Touched during sijda!
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَا صَاحِبَ الْعَبْرَاتِ
assalaamo a’layka yaa saahebal a’braate..
Peace be on you, O one who Wept and mourned!
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَا أسِيْرَ الْكُرُبَاتْ
assalaamo a’layka yaa aseeral korobaat..
Peace be on you, one who was Captive of hardships!
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَا أعْظَمَ آلِ الْعِبَاءِ
assalaamo a’layka yaa aadama aalil e’baae
Peace be on you, O one from The great worshippers!
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ خَامِسِ أصْحَابِ أَهْلِ الْكِسَاءِ
assalaamo a’layka yabna khaamese ahlil kesaae..
Peace be on you , O the son of The fifth of the people of the Cloak (Husayn)
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ سَيِِّدِ الشُّهَدَاءِ
assalaamo a’layka yabna sayyedish shohadaae
Peace be on you, O son of the Leader of the martyrs!
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَا عِمَادَ الْأَتْقِيَاءِ
assalaamo a’layka yaa e’maadal atqeyaae
Peace be on you , O support of Pious ones!
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ
assalaamo a’layka wa rahmatullaahe wa barakaatohu..
Peace be on you, and Allah’s Blessings and bounties on you!
Ziarat 2
لسَّلامُ عَلَيْكَ يَا زَيْنَ العَابِدِينَ,
Peace be upon you; O the Pride of the worshippers!
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا زَيْنَ المُتَهَجِّدِينَ,
Peace be upon you; O Pride of the Strivers!
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا إِمَامَ المُتَّقِينَ,
Peace be upon you; O Imam of the pious!
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا دُرَّةَ الصَّالِحِينَ,
Peace be upon you; O Lamp of the Approved Ones.
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ المُسْلِمِينَ
Peace be upon you; O Master of Muslims!
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا قُرَّةَ عَيْنِ النَّاظِرِينَ العَارِفِينَ
Peace be upon you; O the delight of the viewer eyes and learned
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا خَلَفَ السَّابِقِينَ,
Peace be upon you; O the descendant of the Previous Ones
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وَصِيَّ الوَصِيِّينَ,
Peace be upon you; O Guardian of the Guardians
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا خَازِنَ وَصَايَا المُرْسَلِينَ,
Peace be upon you; O The trustee of the Divine Commandments
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ضَوْءَ المُسْتَوْحِشِينَ,
Peace be upon you; O The Light of
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا سِرَاجَ المُرْتَاضِينَ,
Peace be upon you; O The Light of the Lonely
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا نُورَ المُجْتَهِدِينَ,
Peace be upon you; O Illumination of the Strivers
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ذُخْرَ المُتَعَبِّدِينَ
Peace be upon you; O the Asset of The Worshipers
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا مِصْبَاحَ العَالَمِينَ,
Peace be upon you; O the Lamp of the Worlds
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا سَفِينَةَ العِلْمِ,
Peace be upon you; O the Ship of Knowledge
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا سَكِينَةَ الحِلْمِ,
Peace be upon you; O the Peace of Tolerant
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا مِيزَانَ القَصَاصِ,
Peace be upon you; O the Scale of Retribution
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا سَفِينَةَ الخَلاصِ,
Peace be upon you; O Ship of Salvation
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا بَحْرَ النَّدَى,
Peace be upon you; O ocean of generosity!
السَّلامُ عَلَيْكَ بَدْرَ الدُّجَى,
Peace be upon you; O full moon in gloom!
السَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الأَوَّاهُ الحَلِيمُ,
Peace be upon you; O Tenderhearted and Forbearing!
السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُهَا الصَّابِرُ الحَكِيمُ,
Peace be upon you; O Patient and Wise!
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا رَئِيسَ البَكَّائِينِ,
Peace be upon you; O head of weepers (of fear of God)!
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا مِصْبَاحَ المُؤْمِنِينَ,
Peace be upon you; O Lantern for the Believers!
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلايَ يَا أَبَا مُحَمِّدٍ,
Peace be upon you; O my master, Abü-Muhammad!
أَشْهَدُ أَنَّكَ حُجَّةُ اللَّهِ, وَابْنُ حُجَّتِهِ,
I bear witness that you are the Proof of God and the Son of His Proof
وَأَبُو حُجَجِهِ
And the father of His Proof
وَابْنُ أَمِينِهِ, وَأَبُو أُمَنَائِهِ,
And the son of His trustee and the father of His trustees
وَأَنَّكَ نَاصَحْتَ فِي عِبَادَةِ رَبِّكَ,
And you acted sincerely in the worship of your Lord,
وَسَارَعْتَ فِي مَرْضَاتِهِ,
and hurried for seeking His pleasure
وَخَيَّبْتَ أَعْدَاءَهُ,
and disappointed His enemies,
وَسَرَرْتَ أَوْلِيَاءَهُ,
and delighted His intimate servants!
أَشْهَدُ أَنَّكَ قَدْ عَبَدْتَ اللَّهَ حَقَّ عِبَادَتِهِ,
I bear witness that you worshipped Allah as He should be worshipped,
وَاتَّقَيْتَهُ حَقَّ تُقَاتِهِ,
and fear Him as He should be feared,
وَأَطَعْتَهُ حَقَّ طَاعَتِهِ حَتَّى أَتَاكَ اليَقِينُ,
and obeyed Him as He should be obeyed,
فَعَلَيْكَ يَا مَوْلايَ يَا بْنَ رَسُولِ اللَّهِ أَفْضَلُ التَّحِيَّةِ, وَالسَّلامُ عَلَيْكَ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ.
until death came upon you.So, O my master,son of Allah’s Messenger;(May) the most favorable greetings and peace be upon you (Along with) Allah’s mercy and blessings.
Ziarat 3
اَلسَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا اِمَامَ الْہُدیٰ
Peace be upon you, O Imam of the guidance
اَلسَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا بَدَرَالدُّجیٰ
Peace be upon you, O Badr al-Duji.
اَلسَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا کَہْفَ التُّقیٰ
Peace be upon you, O cave of piety.
اَلسَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا قَائِدَ اَہْلِ التَّقْویٰ
Peace be upon you, O leader of the people of piety.
اَلسَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا بَاقِرَ عَلْمِ النَّبِیِّیْنَ
Peace be upon you, O Baqir of the knowledge of the Prophets.
اَلسَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا زَیْنَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِیْنَ
Peace be upon you, O adornment of the heavens and the earth.
اَللّٰہُمَّ کَمَا جَعَلْتَہٗ عَلَماً لِعِبَادِکَ وَ مُسْتَوْدَعاً لِحِلْمِکَ وَ مُتَرْجِماً لِوَحْیِکَ
Oh God, just as You made it a sign for Your servants, a repository of Your forbearance, and an interpreter of Your revelations.
فَصَلِّ عَلَیْہِ اَفْضَلَ مَا صَلَّیْتَ عَلیٰ اَحَدٍ مِّنْ ذُرِّیَّۃِ اَنْبِیَائِکَ وَ اَصْفِیَائِکَ وَ رُسُلِکَ وَ اُمَنَائِکَ
So bless him with the best of what you have bestowed upon one of the offspring of your prophets and your chosen ones and your messengers and your trustees
یَا رَبَّ الْعَالَمِیْنَ۔
Lord of the worlds.