ZIARAT E IMAM NAQI A.S

ZIARAT E IMAM NAQI A.S

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابَا ٱلْحَسَنِ

alssalamu Alayka ya aba alhasani
Peace be upon you, O Abul-Hasan

 

عَلِيُّ بْنَ مُحَمَّدٍ

Aliyyu bna muhammadin
Ali the son of Muhammad,

 

ٱلزَّكِيُّ ٱلرَّاشِدُ

alzzakiyyu alrrashida
the pious, right-directing,

 

ٱلنُّورُ ٱلثَّاقِبُ

alnnura alththaqiba
and brightly shining light.

 

وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ

wa rahmatu allahi wa barakatuhu
Allahs mercy and blessings be upon you.

 

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا صَفِيَّ ٱللَّهِ

alssalamu Alayka ya Ľafiyya allahi
Peace be upon you, O sincerely attached friend of Allah.

 

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا سِرَّ ٱللَّهِ

alssalamu Alayka ya sirra allahi
Peace be upon you, O confidant of Allah.

 

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا حَبْلَ ٱللَّهِ

alssalamu Alayka ya habla allahi
Peace be upon you, O rope of Allah.

 

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا آلَ ٱللَّهِ

alssalamu Alayka ya ala allahi
Peace be upon you, O household of Allah.

 

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا خِيَرةَ ٱللَّهِ

alssalamu Alayka ya khiyarata allahi
Peace be upon you, O select of Allah.

 

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا صَفْوَةَ ٱللَّهِ

alssalamu Alayka ya Ľafwata allahi
Peace be upon you, O choice of Allah.

 

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا امِينَ ٱللَّهِ

alssalamu Alayka ya amina allahi
Peace be upon you, O trustee of Allah.

 

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا حَقَّ ٱللَّهِ

alssalamu Alayka ya haqqa allahi
Peace be upon you, O proof of Allah.

 

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا حَبِيبَ ٱللَّهِ

alssalamu Alayka ya habiba allahi
Peace be upon you, O most-beloved by Allah.

 

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا نُورَ ٱلانْوَارِ

alssalamu Alayka ya nura al-anwari
Peace be upon you, O light of the lights.

 

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا زَيْنَ ٱلابْرَارِ

alssalamu Alayka ya zayna al-abrari
Peace be upon you, O pride of the virtuous ones.

 

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا سَلِيلَ ٱلاخْيَارِ

alssalamu Alayka ya salila al-akhyari
Peace be upon you, O descendant of the upright ones.

 

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا عُنْصُرَ ٱلاطْهَارِ

alssalamu Alayka ya `unĽura al-athari
Peace be upon you, O essence of the purified ones.

 

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ ٱلرَّحْمٰنِ

alssalamu Alayka ya hujjata alrrahmani
Peace be upon you, O argument of the All-beneficent God.

 

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا رُكْنَ ٱلإِيـمَانِ

alssalamu Alayka ya rukna al-imani
Peace be upon you, O essence of the true faith.

 

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مَوْلَىٰ ٱلْمُؤْمِنِينَ

alssalamu Alayka ya mawla almu’minina
Peace be upon you, O master of the believers.

 

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ ٱلصَّالِحِينَ

alssalamu Alayka ya waliyya alĽĽalihina
Peace be upon you, O guardian of the righteous ones.

 

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا عَلَمَ ٱلْهُدَىٰ

alssalamu Alayka ya Alama alhuda
Peace be upon you, O symbol of true guidance.

 

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا حَلِيفَ ٱلتُّقَىٰ

alssalamu Alayka ya halifa alttuqa
Peace be upon you, O ally of piety.

 

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا عَمُودَ ٱلدِّينِ

alssalamu Alayka ya Amuda alddini
Peace be upon you, O mainstay of the religion.

 

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ خَاتَمِ ٱلنَّبِيِّينَ

alssalamu Alayka yabna khatami alnnabiyyina
Peace be upon you, O son of the seal of the Prophets.

 

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ سَيِّدِ ٱلْوَصِيِّينَ

alssalamu Alayka yabna sayyidi alwaĽiyyina
Peace be upon you, O son of the chief of the Prophets successors.

 

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ فَاطِمَةَ ٱلزَّهْرَاءِ

alssalamu Alayka yabna fatimata alzzahra’i
Peace be upon you, O son of Fatimah the Luminous

 

سَيِّدَةِ نِسَاءِ ٱلْعَالَمِينَ

sayyidati nisa’i alAlamina
and the doyenne of the women of the world.

 

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ ايُّهَا ٱلامِينُ ٱلْوَفِيُّ

alssalamu Alayka ayyuha al-aminu alwafiyyu
Peace be upon you, O faithful trustee.

 

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ ايُّهَا ٱلْعَلَمُ ٱلرَّضِيُّ

alssalamu Alayka ayyuha alAlamu alrradiyyu
Peace be upon you, O favorite epitome.

 

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ ايُّهَا ٱلزَّاهِدُ ٱلتَّقِيُّ

alssalamu Alayka ayyuha alzzahidu alttaqiyyu
Peace be upon you, O ascetic and pious.

 

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ ايُّهَا ٱلْحُجَّةُ عَلَىٰ ٱلْخَلْقِ اجْمَعِينَ

alssalamu Alayka ayyuha alhujjatu Ala alkhalqi ajma`ina
Peace be upon you, O decisive argument against all creatures.

 

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ ايُّهَا ٱلتَّالِي لِلْقُرْآنِ

alssalamu Alayka ayyuha alttali lilqur’ani
Peace be upon you, O succeeding of the Qur’an.

 

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ ايُّهَا ٱلْمُبَيِّنُ لِلْحَلاَلِ مِنَ ٱلْحَرَامِ

alssalamu Alayka ayyuha almubayyinu lilhalali min alharami
Peace be upon you, O distinguishing between the lawful and the unlawful.

 

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ ايُّهَا ٱلْوَلِيُّ ٱلنَّاصِحُ

alssalamu Alayka ayyuha alwaliyyu alnnaĽihu
Peace be upon you, O sincere saint.

 

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ ايُّهَا ٱلطَّرِيقُ ٱلْوَاضِحُ

alssalamu Alayka ayyuha alttariqu alwadihu
Peace be upon you, O evident course.

 

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ ايُّهَا ٱلنَّجْمُ ٱللاَّئِحُ

alssalamu Alayka ayyuha alnnajmu alla’ihu
Peace be upon you, O bright star.

 

اشْهَدُ يَا مَوْلاَيَ يَا ابَا ٱلْحَسَنِ

ashhadu ya mawlaya ya aba alhasani
I bear witness, O my master Abul-Hasan,

 

انَّكَ حُجَّةُ ٱللَّهِ عَلَىٰ خَلْقِهِ

annaka hujjatu allahi Ala khalqihi
that you are verily the decisive argument of Allah against His creatures,

 

وَخَلِيفَتُهُ فِي بَرِيَّتِهِ

wa khalifatuhu fi bariyyatihi
His representative among His created beings,

 

وَامِينُهُ فِي بِلاَدِهِ

wa aminuhu fi biladihi
His trusted administrator in His lands,

 

وَشَاهِدُهُ عَلَىٰ عِبَادِهِ

wa shahiduhu Ala `ibadihi
and His witness over His servants.

 

وَاشْهَدُ انَّكَ كَلِمَةُ ٱلتَّقْوَىٰ

wa ashhadu annaka kalimatu alttaqwa
I also bear witness that you are verily the word of piety,

 

وَبَابُ ٱلْهُدَىٰ

wa babu alhuda
the door to true guidance,

 

وَٱلْعُرْوَةُ ٱلْوُثْقَىٰ

wal`urwatu alwuthqa
the Firmest Handle,

 

وَٱلْحُجَّةُ عَلَىٰ مَنْ فَوْقَ ٱلارْضِ

walhujjatu Ala man fawqa al-ardi
and the evident proof against those who are on the earth

 

وَمَنْ تَحْتَ ٱلثَّرَىٰ

wa man tahta alththara
and those who are beneath the layers of the soil.

 

وَاشْهَدُ انَّكَ ٱلْمُطَهَّرُ مِنَ ٱلذُّنُوبِ

wa ashhadu annaka almutahharu min aldhdhunubi
I bear witness that you are purified from sins,

 

ٱلْمُبَرَّا مِنَ ٱلْعُيُوبِ

almubarra’u min al`uyubi
cleaned against defects,

 

وَٱلْمُخْتَصُّ بِكَرَامَةِ ٱللَّهِ

walmukhtaĽĽu bikaramati allahi
bestowed with the honor of Allah,

 

وَٱلْمَحْبُوُّ بِحُجَّةِ ٱللَّهِ

walmahbuwwubihujjati allahi
endued with the proof of Allah,

 

وَٱلْمَوْهُوبُ لَهُ كَلِمَةُ ٱللَّهِ

walmawhubu lahu kalimatu allahi
granted the Word of Allah,

 

وَٱلرُّكْنُ ٱلَّذِي يَلْجَا إِِلَيْهِ ٱلْعِبَادُ

walrruknu alladhi yalja’u ilayhi al`ibadu
and the stronghold to whom the servants (of Allah) resort

 

وَتُحْيَىٰ بِهِ ٱلْبِلاَدُ

wa tuhya bihi albiladu
and by whom the lands are revived.

 

وَاشْهَدُ يَا مَوْلاَيَ

wa ashhadu ya mawlaya
I bear witness, O my master,

 

انِّي بِكَ وَبِآبَائِكَ وَابْنَائِكَ مُوقِنٌ مُقِرٌّ

anni bika wa bi’aba’ika wa abna’ika muqinun muqirrun
that I have faith in and I submit to  you, your forefathers and your sons,

 

وَلَكُمْ تَابِعٌ فِي ذَاتِ نَفْسِي

wa lakum tabi`un fi dhati nafsi
I follow all of you in my personal affairs,

 

وَشَرَايِعِ دِينِي

wa sharayi`i dini
in my religious performance,

 

وَخَاتِمَةِ عَمَلِي

wa khatimati Amali
in the seals of my deed,

 

وَمُنْقَلَبِي وَمَثْوَايَ

wa munqalabi wa mathwaya
and in my return and final place.

 

وَانِّي وَلِيٌّ لِمَنْ وَالاَكُمْ

wa anni waliyyun liman walakum
I do show loyalty to your loyalists,

 

وَعَدُوٌّ لِمَنْ عَادَاكُمْ

wa Aduwwun liman Adakum
I show enmity towards your enemies,

 

مُؤْمِنٌ بِسِرِّكُمْ وَعَلاَنِيَتِكُمْ

mu’minun bisirrikum wa Alaniyatikum
I believe in all of the invisible and the visible,

 

وَاوَّلِكُمْ وَآخِرِكُمْ

wa awwalikum wa akhirikum
and the first and the last of you.

 

بِابِي انْتَ وَامِّي

bi’abi anta wa ummi
May Allah accept my father and mother as ransoms for you.

 

وَٱلسَّلاَمُ عَلَيْكَ وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ

walssalamu Alayka wa rahmatu allahi wa barakatuhu
Peace and Allahs mercy and blessings be upon you.

 


You may then kiss the tomb and place your right and then left cheeks on it and say the following words:

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ

allahumma Ľalli Ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please do) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad

 

وَصَلِّ عَلَىٰ حُجَّتِكَ ٱلْوَفِيِّ

wa Ľalli Ala hujjatika alwafiyyi
and send blessings upon Your faithful demonstrator,

 

وَوَلِيِّكَ ٱلزَّكِيِّ

wa waliyyika alzzakiyyi
Your sagacious representative,

 

وَامِينِكَ ٱلْمُرْتَضَىٰ

wa aminika almurtada
Your well-pleased trustee,

 

وَصَفِيِّكَ ٱلْهَادِي

wa Ľafiyyika alhadi
Your sincerely attached guide,

 

وَصِرَاطِكَ ٱلْمُسْتَقِيمِ

wa Ľiratika almustaqimi
Your Right Path,

 

وَٱلْجَادَّةِ ٱلْعُظْمَىٰ

waljaddati al`uzma
the most important approach,

 

وَٱلطَّرِيقَةِ ٱلْوُسْطَىٰ

walttariqati alwusta
the just and equitable course,

 

نُورِ قُلُوبِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

nuri qulubi almu’minina
the light of the faithful believers hearts,

 

وَوَلِيِّ ٱلْمُتَّقِينَ

wa waliyyi almuttaqina
the friend of the pious ones,

 

وَصَاحِبِ ٱلْمُخْلِصِينَ

wa Ľahibi almukhliĽina
and the comrade of the sincere.

 

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَاهْلِ بَيْتِهِ

allahumma Ľalli Ala sayyidina muhammadin wa ahli baytihi
O Allah, (please do) send blessings upon our Master Muhammad and upon his Household

 

وَصَلِّ عَلَىٰ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ

wa Ľalli Ala Aliyyi bni muhammadin
and send blessings upon Ali the son of Muhammad,

 

ٱلرَّاشِدِ ٱلْمَعْصُومِ مِنَ ٱلزَّلَلِ

alrrashidi alma`Ľumi min alzzalali
the rightly-directing, the infallible guide,

 

وَٱلطَّاهِرِ مِنَ ٱلْخَلَلِ

walttahiri min alkhalali
the free from defects,

 

وَٱلْمُنْقَطِعِ إِِلَيْكَ بِٱلامَلِ

walmunqati`i ilayka bil-amali
who, putting hope in You, kept himself aloof from temptations,

 

ٱلْمَبْلُوِّ بِٱلْفِتَنِ

almabluwwi bilfitani
who was tried (by You) through seditious matters,

 

وَٱلْمُخْتَبَرِ بِٱلْمِحَنِ

walmukhtabari bilmihani
who was tested (by You) through tribulations,

 

وَٱلْمُمْتَحَنِ بِحُسْنِ ٱلْبَلْوَىٰ

walmumtahani bihusni albalwa
who was examined (by You) through acting excellently towards misfortunes,

 

وَصَبْرِ ٱلشَّكْوَىٰ

wa Ľabri alshshakwa
and through steadfastness against complaining;

 

مُرْشِدِ عِبَادِكَ

murshidi `ibadika
(he is) the spiritual guide of Your servants,

 

وَبَرَكَةِ بِلاَدِكَ

wa barakati biladika
the blessing for Your lands,

 

وَمَحَلِّ رَحْمَتِكَ

wa mahalli rahmatika
the destination of Your mercy,

 

ومُسْتَوْدَعِ حِكْمَتِكَ

wa mustawda`i hikmatika
the hoarder of Your wisdom,

 

وَٱلْقَائِدِ إِلَىٰ جَنَّتِكَ

walqa’idi ila jannatika
the leader to Your Paradise,

 

ٱلْعَالِمِ فِي بَرِيَّتِكَ

alAlimi fi bariyyatika
the all-knowledgeable among Your created beings,

 

وَٱلْهَادِي فِي خَلِيقَتِكَ

walhadi fi khaliqatika
the true guide of Your creatures,

 

ٱلَّذِي ٱرْتَضَيْتَهُ وَٱنْتَجَبْتَهُ

alladhi irtadaytahu wantajabtahu
whom You pleased, preferred,

 

وَٱخْتَرْتَهُ لِمَقَامِ رَسُولِكَ فِي امَّتِهِ

wakhtartahu limaqami rasulika fi ummatihi
selected to take the place of Your Prophet among his people,

 

وَالْزَمْتَهُ حِفْظَ شَرِيعَتِهِ

wa alzamtahu hifza shariAtihi
and bounded with the guardianship of his laws.

 

فَٱسْتَقَلَّ بِاعْبَاءِ ٱلْوَصِيَّةِ

fastaqalla bi’a`ba’i alwaĽiyyati
So, he accomplished the onerous task of representation (of the Prophet),

 

نَاهِضاً بِهَا

nahidan biha
carrying it perfectly,

 

ومُضْطَلِعاً بِحَمْلِهَا

wa mudtaliAn bihamliha
and undertaking the responsibility of bearing it.

 

لَمْ يَعْثُرْ فِي مُشْكِلٍ

lam ya`thur fi mushkilin
He neither slipped in any problematic action

 

وَلاَ هَفَا فِي مُعْضِلٍ

wa la hafa fi mu`dilin
nor did he fail to solve any complexity.

 

بَلْ كَشَفَ ٱلْغُمَّةَ

bal kashafa alghummata
Rather, he relieved all agonies,

 

وَسَدَّ ٱلْفُرْجَةَ

wa sadda alfurjata
sealed the loopholes,

 

وَادَّىٰ ٱلْمُفْتَرَضَ

wa adda almuftarada
and fulfilled the required.

 

اَللَّهُمَّ فَكَمَا اقْرَرْتَ نَاظِرَ نَبِيِّكَ بِهِ

allahumma fakama aqrarta nazira nabiyyika bihi
O Allah, just as You made him a source of delight for Your Prophet,

 

فَرَقِّهِ دَرَجَتَهُ

faraqqihi darajatahu
so also (please) raise him to the most elevated position,

 

وَاجْزِلْ لَدَيْكَ مَثُوبَتَهُ

wa ajzil ladayka mathubatahu
give him the most fitting reward that suits him,

 

وَصَلِّ عَلَيْهِ

wa Ľalli Alayhi
bless him,

 

وَبَلِّغْهُ مِنَّا تَحِيَّةً وَسَلاَماً

wa ballighhu minna tahiyyatan wa salaman
convey our greetings and salutations to him,

 

وَآتِنَا مِنْ لَدُنْكَ فِي مُوَالاَتِهِ فَضْلاًَ وَإِِحْسَاناً

wa atina min ladunka fi muwalatihi fadlan wa ihsanan
and give us, on account of our love for him, from You bounties, favors,

 

وَمَغْفِرَةً وَرِضْوَاناً

wa maghfiratan wa ridwanan
amnesty, and approval.

 

إِِنَّكَ ذُو ٱلْفَضْلِ ٱلْعَظِيمِ

innaka dhu alfadli alAzimi
Verily, You are the Lord of superabundant favors.

 

Leave a Comment

error: Content is protected !!